Реальность в которой живёт мир запрограммирована русским языком. Мы просто боги подробностей. — согласно нашему языку. Хорошо это или плохо непонятно, но ответственность за удержание неба большая.
.
Тема создана в экспериментальном формате АНТИБОТ отсекающем программы пишущие под человека, и человека пишущего по программе. (заданию). ПРАВИЛО ТЕМЫ: Пост менее 4 строк удаляется не глядя.
.
В мире ботов — за звание человека необходимо бороться! Настоящему джентльмену всегда есть что сказать другому джентльмену — если он джентльмен! (с) не менее 4 строк! — но по теме! (потом на ценз в 10 строк выйдем)
Переходим к теме русского языка программирования реальности:
Испанка вдумчиво разбирается в русском языке — взгляд со стороны. (советую вслушаться в женскую интуицию и эмоцию — естественное отсутствие знаний по русскому она успешно ими заменяет). первые 2 мин. можно пропустить — вступление к ролику.
Если на планете существует реальность (включая саму планету) то должен быть язык которым она запрограммирована до мельчайших подробностей из ничего. (Включая физику, время и пространство) Когда носители языка прекращают его развивать и начинают утрачивать — мир разрушается на глазах… Русский язык это операционная система (или среда) в которой другие языки и люди могут делать любые эксперименты — но без него всё исчезнет.
Наш Русский язык (программирования реальности) позволяет изобретать новые слова по ходу разговора с помощью приставок, суффиксов и окончаний — на интуитивном уровне. Ну типа Океюшки! это иное значение нежели okay.
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Есть слово double Если перевернуть первую букву будет pouble , дубль - переводится , как двойной раздвоенный. Рубль - рубленный , практически как раздвоенный. Есть монета испанская - Дублон , то есть - doblon, также перевернуть poblon - рубленный , Рубль
Похоже мы русские уже не удерживаем небо... Реальность начала стремительно меняться. Даже вынесенная в заголовок цитата: Настоящему джентльмену всегда есть что сказать другому джентльмену — если он джентльмен!теперь больше никогда не сосуществовала. Вот доказательство:
Не вздумайте найти этот фильм на старой кассете - поберегите свои нервы - там будет тоже самое! Реальность перепрограммируется на глазах - прежнего мира больше нет. Всё сыпется с ускорением.
Пора на русском языке придумать для мира новое слово означающее: "теперь больше никогда не было". Есть острословы?
С другой стороны абсолютно точно и наглядно доказано что реальность программируется и перепрограммируется - впору нам русским засесть за написание нового мира! хотите иметь более плотный воздух и чуть поменьше гравитацию что бы с парой обычных вееров в руках уже можно было летать? а по небу можно было прокатится на велосипеде с небольшими насадками на колёса?
Кто считает это невозможным пусть ещё раз посмотрит видео!
Глаголы сложны также в американском языке. К ним добавляются предлоги после глагола, так что меняется смысл фразы и часто невозможно интуитивно понять этот смысл, приходится смотреть по специальному словарю (в обычных словарях многих таких фраз нет).
Потом я сообразил, что эти предлоги после слова — как у нас приставки перед словом.
Слово get многозначно, но само по себе не значит ничего, только с разными предлогами.
Американцы тоже довольно разнообразно и точно могут своим языком описывать движение и состояние.
Economic (Economic) писал (а) в ответ на сообщение:
> Американцы тоже довольно разнообразно и точно могут своим языком описывать движение и состояние. quoted1
Боюсь проблема американцев, в том, что их язык стоит на костях британского языка. Оттого всё это не столько развитие сколько заплаты на базовую смирительную рубашку. Люди конечно пытаются выкручиваться — чем вызывают уважение. Но. они ограничены ЧУЖИМ языком, учитывая что американцы совсем не англичане!
Наблюдение о приставках перемещённых на окончание - интересно! СПАСИБО! но это использование только одного края слова из двух.
> Реальность в которой живёт мир запрограммирована русским языком. quoted1
Реальность-то у каждого человека - своя, индивидуальная, отчасти, данная ему в ощущениях, а они у всех - разные.
Получается, что русский язык гораздо детальнее отражает внутренний мир человека, чем испанский... но испанский более последователен в повествовании, то есть, в большей степени технологичен.
Так вот отчего технологии у нас не соблюдаются, и законы не уважаются?!
Здесь есть над чем задуматься... чтобы по достоинству оценить родной язык, который так охотно коверкают боты.
Willly_Kurz (Willly_Kurz) писал (а) в ответ на сообщение:
> Есть слово double > Если перевернуть первую букву будет pouble , дубль - переводится , как двойной раздвоенный. Рубль - рубленный , практически как раздвоенный. > Есть монета испанская - Дублон , то есть - doblon, также перевернуть poblon - рубленный , Рубль quoted1
Все европейские языки появились совсем недавно - до нас дошла даже "нормальная литература" описывающая дикие поселения со своими методами жесто-звукового общения на территориях сразу за воротами Парижа и Мадрида. Каких то 150-200 лет назад. Им всем создали примитивный язык который мало отличается друг от друга. Потом столетие ушло на его внедрение и закрепление.
Сегодня очевидно, что уровень развития людей превосходит возможности их языка! что в принципе не могло быть если бы язык был их изначально! потому что развитие человеческого языка и человека это один и тот же процесс. Но их язык искусственный. Возможно машинный - логический.
> Но. они ограничены ЧУЖИМ языком, учитывая что американцы совсем не англичане! quoted1
Англичане - это те, кто живёт в Англии. Американцы - те, кто живёт в Америке. Язык у них не чужой, а свой.
В языке в Англии тоже есть предлоги после глаголов, и тоже ничего не понять, но по моему мнению, американцы (некоторые, не все) гораздо изощрённее в этом. Некоторые пишут разговорным языком так, что каждый глагол с предлогом после глагола, и ничего не понять, час нужно сидеть разбирать со специальным словарём.
Economic (Economic) писал (а) в ответ на сообщение:
> Американцы тоже довольно разнообразно и точно могут своим языком описывать движение и состояние. quoted1
Русские суффиксы позволяют различать разные степени качества совершаемого. Как пример, — повествование, повествовательство, повествовалово. Управление, управлятельство, управлялово. Оправдание, оправдательство, оправдалово.
Изменили суффикс, — изменилось отношение к предмету при восприятии. Весьма удобно при программировании массового сознания… в процессе его оздоровления.
> Каких то 150−200 лет назад. Им всем создали примитивный язык который мало отличается друг от друга. Потом столетие ушло на его внедрение и закрепление. quoted1
Ну есть индекс запрещённых книг Ватикана, там литература (исключительно религиозной тематики) с давних веков перечисляется. Встречается и на французском и прочих современных языках, не только на латыни. Так что основные европейские языки были давно. Книгопечатанье на них ведётся давно, не 200 лет назад.
И языки эти — французский, английский — не примитивные. Хотя русский на мой взгляд интереснее и богаче всех.
> Сегодня очевидно, что уровень развития людей превосходит возможности их языка! quoted1
А мне кажется — наоборот. Люди не используют возможости своего языка, потому что и не знают о них. У большинства — ограниченный набор используемых слов, не говоря уж о всём остальном.
> Все европейские языки появились совсем недавно - до нас дошла даже "нормальная литература" описывающая дикие поселения со своими методами жесто-звукового общения на территориях сразу за воротами Парижа и Мадрида. Каких то 150-200 лет назад. Им всем создали примитивный язык который мало отличается друг от друга. Потом столетие ушло на его внедрение и закрепление. > > Сегодня очевидно, что уровень развития людей превосходит возможности их языка! что в принципе не могло быть если бы язык был их изначально! потому что развитие человеческого языка и человека это один и тот же процесс. Но их язык искусственный. Возможно машинный - логический. quoted1
Аполлон Гиперборейский, Орфей Гиперборейский, Геракл Гиперборейский Все имена греческие боги и герои имеют негреческие, или догреческие - с греческого языка не переводятся. И сами знаете , что такое Гиперборея. А так же по описанию - все греческие боги златокудры и светлоглазы
Мы похоже уже разогнались и можем перейти к сложному! Язык который бесконечен не в принципе, а уже в динамике разговора! даже если слова нет его можно по ходу произнесения фразы собрать из приставок суффиксов и окончаний каждая из которых имеет смысл. Иначе говоря целую фразу в одно слово - на русском языке это нормально! Язык - странная смесь экспрессии и прямолинейности - баланс мужского и женского.
александр62036 (александр62036) писал (а) в ответ на сообщение:
> Шурави (shuravi) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Да будь я >> и негром преклонных годов, quoted2
> Неудачный пример. Это один из ляпов Маяковского. Нацизм чистой воды. В смысле если негр, но ему труднее всех даётся новый язык. > Негры не есть штабель трудно различимых поленьев. Есть всякие, как и у других народов, и среди русских в том числе. quoted1
Данная тема является экспериментом, причём, долгожданным, поскольку много лет здесь никто не решался на участие в психологических опытах. Условие ясное — комментарий не должен быть короче четырёх строк.
Автор может удалить ваш комментарий для ЧИСТОТЫ эксперимента… хоть со стороны это может многим показаться странным, но это правильно.
По существу вашего отклика, — где вы здесь углядели нацизм?! Здравомыслящему человеку такое бы и в голову не пришло, а для бота — обиход не различать мнимое и действительное.
> Язык — странная смесь экспрессии и прямолинейности — баланс мужского и женского. quoted1
На мой взгляд, здесь следовало бы уточнить — русский язык, но тогда стоит заметить, что экспрессия, как правило, на что-либо направлена и это может непосредственно восприниматься как прямолинейность. А это, скорее мужская черта, женскому сознанию чаще свойственно искать извилистые обходные пути, что удобно делать, занимаясь многочисленными повседневными делами…