Правила форума | ЧаВо | Группы

Крым. Крымский форум.

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

На вшиткой Украене.

  Republican
Republican


Сообщений: 3141
22:34 02.07.2013
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Вот,совершенно верно.что то есть а чегото нет.Поетому украинский это не польский.Разница огромна.
quoted1

Это мне следующую ситкацию напоминает.

Поймали преступника и говорят "отпечатки пальцев вашей правой руки на месте месте преступления".

А он в ответ "чего то есть, чего то нет - правой есть а левой нет, может это и не я был".
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Republican
Republican


Сообщений: 3141
22:46 02.07.2013
Язык сего отрывка - мешанина польского с небольшой долей древнерусского. Сплав известный ныне под именем украинский язык еще не образовался. Основной ингридиент - польский торчит цельными кусками.
Ссылка Нарушение Цитировать  
23:07 02.07.2013
Republican писал(а) в ответ на сообщение:
> Язык сего отрывка - мешанина польского с небольшой долей древнерусского. Сплав известный ныне под именем украинский язык еще не образовался. Основной ингридиент - польский торчит цельными кусками.
quoted1

Точно так же классифицируются творивы великого украинського пысьменника Иванко Мазепы. Его Думы-есть смесь польского з церковно словьянским.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:28 02.07.2013
Дело в том что небыло никакого древнерусского.А ситуация с руками фигня.Украинская мова имеет свое происхождение а польская свое.А так как основа славянская то есть и общее происхождение слов.К примеру слово край,а вот околица уже разные слова.
Ссылка Нарушение Цитировать  
23:36 02.07.2013
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Дело в том что небыло никакого древнерусского
quoted1

Лревние руськие мычали. Уху.д
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:37 02.07.2013
То что называют древнерусский никакого отношения к современному русскому не имеет.Племена имели свои племенные языковые особенности.Из совокупности этих особенностей племен, сформировавших народы,сложились национальные языки.
Ссылка Нарушение Цитировать  
23:43 02.07.2013
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> То что называют древнерусский никакого отношения к современному русскому не имеет.
quoted1

Знаешь Свид, когда я читаю Слово о Полку игореве, мне так, як ти думоваэш, не думается.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Republican
Republican


Сообщений: 3141
09:20 03.07.2013
Слова которые есть в польском (иногда есть несущественная разница в одном-двух звуках, но дело в том, что кириллица на все польские звуки может передать), но отсутствуют в украинском, а также грамматические конструкции отличающие в сторону польского языка, выделены жирным шрифтом

Конструкции отличающиеся в сторону украинского языка зачеркнуты.

Общие для двух языков, равнодалёкие или неясные (таких буквально несколько) конструкции оставлены как есть.

1630. Гетман Конецполский ходил за Днепр Козаков зносити. Людей много стратил и сам ледве ся вынес; але предця гарматы им зоставил и познал що Козаки! И як ся му поводило есть выписано таким способом: жолнере до Kиевa приехали с тим интентом, абы впрод козаков, а затым в вшиткой Украене Русь выстинали, аж до Москви. А отколь бы то ведомо?.. [240] Сами подчас выжигали под добрую мысл; другия зась Русь жолнере отцу Митрополиту в милости о том поведали. То едини в Kиеве, а другии всюди по за Днепром где некгди нехто ненамятает, або туда стояти мели. И так збродне и крывды незносный чинили, людей без даня причины забиваючи, пред Воскресением, отця Митрополитового, челядника Петра на штуки розсекли, и трох подданных. Козаки, вышовши з Запорожа, и того Гриська Гетмана, жезле пенязе, рекомо, воделил, котрый на Унию быль присягл, сам ся признал, которого стято! Потым зобравшися почалися купити зевсюд. Пан Лащ до Kиевa шедши Лисенку местечко, на самый день великодний, вшитко выстинал; ак мужов так и жон, так и детей в церкви будучих, и попа с ними;

Как видим, текст почти польский.

P.S.

Знатоки украинского, поправьте меня, если что напутал.

Но, думаю если и есть такое, то - немного.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
10:02 03.07.2013
А зря Бранко.В Слове о полку полно украизмов.А ты мабуть не оригинал читал а московский перевод.Вон Републик что бы грамоты берестяные прочесть,даже тренировался.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
10:13 03.07.2013
Нет,текст не польский.Польских слов мизер.Днепр не польское слово,ходил тоже,как и отця,крывда.Вы пропустили ледве,гарматы,выписано,котрый,потым,трох и.
Ссылка Нарушение Цитировать  
10:17 03.07.2013
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> В Слове о полку полно украизмов.
quoted1

Нет.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Republican
Republican


Сообщений: 3141
10:22 03.07.2013
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
>Нет,текст не польский.Польских слов мизер.Днепр не польское слово,ходил тоже,как и отця,крывда.Вы пропустили ледве,гарматы,выписано,котрый,потым,трох и.

Ах неужели?!?!?!?!?!?


Dniepr - i в польском после согласной чтается аналогично русскому мягкому знаку.

Следовательно чтение аналогичное слову "Днепр".

А вот по-украински должно быть Днiпро.

Так что, всё правильно - написано кириллицей, но по-польски.

Если бы вы нашли в древних документах слово Днiпро, то тут бы размахивали им на всех углах и кричали, что это древний украинизм.

Днепр это не украинское слово, украинское - Днiпро.

Вот его и ищите в летописях.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Republican
Republican


Сообщений: 3141
10:23 03.07.2013
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
>ледве,гарматы,выписано,котрый,потым,тро хи

Ничего не пропустил.

Читайте внимательно - эти слова совпадают в польском и украинском языках, поэтому я их не выделял.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Republican
Republican


Сообщений: 3141
10:25 03.07.2013
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> В Слове о полку полно украизмов.
quoted1

Давайте список.

Всё МЕЧТАЮ его увидеть.

Один раз видел аж из ТРЕХ слов.

Два из которых автор просто переврал, а треть - есть как в русском, так и украинском.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Republican
Republican


Сообщений: 3141
10:35 03.07.2013
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> отця,крывда
quoted1

В польском есть слово ojciec.

Автор его и использовал.

Украинец написал бы "батько"


Если подтверждаете, что крывда/krzywda есть в словарях, то исключаю его.

Как одно слово общую картину меняет?
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Незарегистрированных: 49
    Пользователи:
    Другие форумы
    На вшиткой Украене.. Это мне следующую ситкацию напоминает.Поймали преступника и говорят отпечатки пальцев ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия