В свое время министр спорта и туризма Виталий Мутко прославился на весь мир речью, произнесенной им по-английски, а фраза «Лец ми спик фром май харт ин инглиш…» стала своеобразной визитной карточкой всего российского спорта. Но с тех пор ситуация изменилась, министр немного подучил английский, и теперь свободно дает интервью лондонской прессе. Давайте посмотрим на это зрелище. Итак: студия BBC, прямой эфир, Виталий Мутко… - Hello, mister Mutko! How are you? - Thank you. I am not mister – I am minister Mutko. - Yes, mister Mutko, – so, how are you? - Thank you I said. (пауза…) - Mister Mutko? - Ask me. - Ask you? - You ask – I answer your ask… - Okay… Mister Mutko – I suppose this time Russia is going to show some better results… - Some better… somebetter… sambe… sambe… o! sambo! Yes — we have sambo sports in Russia! - I mean – better results than in Canada… - You are right — Russia is better than Canada. - Okay.. let’s speak about London, about England… - Let’s speak? - Yes, let’s speak. - Let me speak from my heart in English… London is the capital of the English. - Wait! Wait! Mister Mutko! Tell us about your favorite sports. - My favorite sport is batuting. - Batuting? What is batuting? - Jumping. Jumping! Understand? Batut, batut! - O, I see – trampoline! - No, трамплин! Какой дурак будет на батуте в лыжах прыгать? - So, its bouncing on trampoline! - Bouncing… batuting… какая хер разница! - What did you say? - I say - penиs no difference… какая хер разница! - You say – tennis? What difference? - Tennis, tennis… Russian tennis women are the best. - You say it! They are charming! - And also bitch. Good bitch. - Who is a bitch? - Bitch volleyball. - Do you mean – beach volleyball? - Ай минет… ай минет… ай минит… тьфу! I mean it… Just a minute! - Well, mister Mutko! And what can you say about water sports? - We like water sports in Russia. And soon you will see our… (смотрит в бумажку) students fuc##ing - Excuse me… Students fuc##ing - I mistake it! Of course – academic fuc##ing on Temza river! - Are you crazy? What do you mean? (Снова смотрит в бумажку: «Академическая ебля…тьфу ты! гребля… какой мудак писал это?». Одновременно делает руками характерные жесты гребца на лодке.) - Academic fuc##ing. Academic grebling in canoe… Греблинг, гребанная гребля — understand? - Do you mean – rowing? - I mean what I do. - And you do…? - I do fuc##ing. - Sure? - I guarantee it. - Thank you, mister Mutko! I hope this time Russia will show us the best of academic fuc##ing as well as batuting… or trampoline… or grebling. Penиs no difference!
Из объяснительной: "... После обыска у самогонщицы Сидоровой я и сержант Красюк никак не могли найти входную дверь. Когда Красюк устал и уснул в туалете, дверь я все-таки нашел. Hо вот зачем я принес эту дверь в наше отделение, не помню..."